大家好 这里镜子/卡噶米/乌鸦 真•新人求罩 翻译渣渣

【空耳】【C86】【EastNewSound】You're the love of my life…

君の中に私の心があるならば【若是你的心中 惦念着我的这份心意】
共に行こう 難しい事なんてないのさ【让我们一同前行吧 也许并不如想象中的那样困难重重】
広く遠い空を泳ぐ真っ白な雲【犹如畅游于宽广而深远的蓝天下的纯白的云朵】
ずっと君の特別になりたいよ【我自始至今 多么想成为对你而言最特别的存在】

小さな手のひら それが愛しくて【那双娇小的掌心 是那样得勾人倍加珍爱】
守りたい 初めてそう思えたよ【这是我初次体会到 如此强烈的渴望守护的情怀】
何気ない会話 何気ないくせも【日常的一言一语 即便看似只是发自无意间】
何よりも大切で掛け替えない愛の為に【但这也是为了那最为宝贵 无可替代的爱】
You're the love of my life…【你是我生命中的心爱之人…】

旅の途中 沢山の出会いと別れに【旅途之中 经历了过于繁多的相逢与离别】
違う道を歩んでみたい時もあるのさ【也难免有想要试着与你分道扬镳的时刻】
どんなことで傷付いて逃げ出したいのか【无论发生什么 都想要在互相伤害后逃脱吗】
君と私 そんなに強くなくて【你和我 并没有那么坚强】

大きな背中に憧れていたよ【万分憧憬着成为那强大的背影】
いつだって心の真ん中にある【不知不觉间 这样的思绪在心底躁动不安】
好きなものは何?好きなことは何?【喜欢的东西是什么?喜欢的事物又是什么?】
目の前に広がった満天の星空の海【漫天星空的远洋 展现于视野的前方】
You're the love of my life…【你是我生命中的心爱之人…】

小さな手のひら それが愛しくて【那双娇小的掌心 是那样得勾人倍加珍爱】
守りたい 初めてそう思えたよ【这是我初次体会到 如此强烈的渴望守护的情怀】
何気ない会話 何気ないくせも【日常的一言一语 即便看似只是发自无意间】
何よりも大切で掛け替えない愛の為に【但这也是为了那最为宝贵 无可替代的爱】







其实我很纠结到底是満天の星空の海 还是 満天の星空なのに
觉得后者的逻辑有点理解不能就选择了前者(没文化
因为找不到歌词就大干♂了一场(明明是你权限不够下载有bk的资源

评论
热度(1)
© 时间的大魔导师 | Powered by LOFTER